国产高清精品在线91,久久国产免费播放视频,最新国产国语对白,国产欧美欧洲一区二区日韩欧美在线观看

首頁 > 生活百科 >

古詩書憤原文及翻譯

2025-05-15 23:38:24

問題描述:

古詩書憤原文及翻譯,急!這個(gè)問題想破頭了,求解答!

最佳答案

推薦答案

2025-05-15 23:38:24

原文:

早歲那知世事艱,中原北望氣如山。

樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。

塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。

出師一表真名世,千載誰堪伯仲間!

翻譯:

年輕時(shí)哪里懂得世事艱難重重,

遙望北方中原大地,豪情壯志如山高聳。

曾乘著樓船在雪夜中穿過瓜洲渡口,

也曾騎著披甲戰(zhàn)馬迎著秋風(fēng)把守大散關(guān)。

想當(dāng)年,我自比長城,一心守護(hù)家國,

如今對(duì)鏡自照,卻發(fā)現(xiàn)兩鬢斑白,歲月蹉跎。

諸葛亮所著《出師表》堪稱萬世楷模,

千百年來誰能與之并肩而論呢?

這首詩通過對(duì)個(gè)人經(jīng)歷和歷史人物的回憶,抒發(fā)了詩人對(duì)于國家命運(yùn)和個(gè)人理想的深切關(guān)懷。希望這些文字能夠幫助到你更好地理解這首古詩的魅力所在。

免責(zé)聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系本站刪除。