国产高清精品在线91,久久国产免费播放视频,最新国产国语对白,国产欧美欧洲一区二区日韩欧美在线观看

首頁 > 甄選問答 >

《中庸》全文及譯文?

2025-06-04 00:57:27

問題描述:

《中庸》全文及譯文?,求解答求解答,重要的事說兩遍!

最佳答案

推薦答案

2025-06-04 00:57:27

《中庸》是中國古代儒家經(jīng)典之一,被后世尊為“四書”之一的重要組成部分。它強(qiáng)調(diào)了中庸之道的重要性,主張?jiān)诟鞣N行為和思想上保持平衡與和諧。以下為《中庸》的部分內(nèi)容及其現(xiàn)代漢語譯文:

原文:

天命之謂性;率性之謂道;修道之謂教。

道也者,不可須臾離也;可離,非道也。

譯文:

人的本性是由天命決定的;遵循本性就是道;通過修養(yǎng)來實(shí)踐道就是教育。

道是不能片刻離開的;可以離開的,就不是真正的道。

原文:

君子素其位而行,不愿乎其外。

素富貴,行乎富貴;素貧賤,行乎貧賤;素夷狄,行乎夷狄;素患難,行乎患難。

君子無入而不自得焉。

譯文:

君子安于現(xiàn)在所處的地位去做應(yīng)做的事,不生非分之想。

處于富貴的地位,就做富貴人該做的事;處于貧賤的地位,就做貧賤人該做的事;處于邊遠(yuǎn)地區(qū),就做邊遠(yuǎn)地區(qū)該做的事;處于患難之中,就做患難中該做的事。

君子無論處于什么境地都能安然自得。

以上僅為《中庸》部分內(nèi)容的摘錄與翻譯。全書內(nèi)容豐富,深入探討了修身齊家治國平天下的哲學(xué)思想。學(xué)習(xí)《中庸》,可以幫助我們更好地理解儒家思想的核心價(jià)值,并將其應(yīng)用于日常生活之中,以達(dá)到內(nèi)心的平和與社會的和諧。

免責(zé)聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請及時(shí)聯(lián)系本站刪除。