耳、目、口、鼻、手,五者并列而生,各司其職。一日,耳謂目曰:“吾能聽遠(yuǎn)近之聲,晝夜不息,汝雖善觀,然不及吾之廣聞也?!蹦坎环?,應(yīng)曰:“吾能察形色之美,辨細(xì)微之物,豈汝僅憑音聲所能及哉?”口笑而插言:“二子皆不足道矣!我既能嘗百味,又能述萬物,是飲食言語之本,無我何以知甘苦?”
鼻聞此語,嗤之以鼻,曰:“若非我辨香臭,諸君豈能安食?且我恒居中央,統(tǒng)領(lǐng)眾感,實(shí)為主宰也!”手最末發(fā)言,輕撫鼻尖,言:“爾等皆妄自尊大,未見吾力可執(zhí)器運(yùn)物乎?無我,則耳目口鼻皆無所用?!?/p>
于是五者相爭(zhēng),互不相讓。忽有一智者過,問其故。五者告之,智者沉思良久,乃曰:“諸君各有所長(zhǎng),缺一不可。耳聽則目不明,目視則鼻不知,鼻識(shí)則手無力,手行則口難言。若欲成事,必合而用之,方得其全功?!?/p>
五者聞言,皆慚愧低頭,自此和睦相處,各盡其職,共輔一人。
這篇譯文力求保持古韻,同時(shí)避免過于生僻的字詞,以便現(xiàn)代讀者理解。希望對(duì)您有所幫助!