【黃鶴之飛尚不得過的出處是哪里】“黃鶴之飛尚不得過”這句話,常被引用在古文或詩詞中,用來形容山勢險峻、難以逾越。但這句話并非出自經(jīng)典文獻中的原文,而是對《蜀道難》中一句詩的誤傳或變體。
一、
“黃鶴之飛尚不得過”并非出自任何古代典籍的原文,而是對唐代詩人李白《蜀道難》中“連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁”的誤解或轉(zhuǎn)述。原句意為:山峰高聳入云,連黃鶴都無法飛越,形容蜀道之險峻。后人將這一意境簡化為“黃鶴之飛尚不得過”,雖非原句,但在現(xiàn)代語境中已被廣泛使用。
因此,該句應(yīng)視為對古文意境的引申,而非直接出處。
二、表格展示
項目 | 內(nèi)容說明 |
句子原文 | “黃鶴之飛尚不得過” |
出處 | 非直接出自古代典籍,是對李白《蜀道難》意境的引申或誤傳 |
原文出處 | 李白《蜀道難》:“連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁” |
意思 | 形容山勢極高,連黃鶴都無法飛越,比喻道路艱險 |
是否存在 | 否(無此原句) |
現(xiàn)代用法 | 被用于形容地理環(huán)境險要或事情難以完成 |
文化影響 | 雖非原句,但廣為流傳,成為表達困難的一種文學(xué)表達 |
三、結(jié)語
“黃鶴之飛尚不得過”雖不是古文中的原句,但它承載了古人對自然險峻的深刻描繪。在學(xué)習(xí)和引用古文時,我們應(yīng)注重準(zhǔn)確理解原意,避免因誤傳而造成誤解。對于這類常見的誤用句子,了解其來源和演變過程,有助于更深入地理解中華文化的語言魅力。