【魯迅的費(fèi)厄潑賴到底是什么意】“費(fèi)厄潑賴”這個詞,聽起來有些陌生,甚至有點拗口。但在魯迅的文章中,它卻是一個非常重要的概念。很多人對這個詞的理解并不準(zhǔn)確,甚至誤以為是“公平競爭”或“講道理”的意思。其實,“費(fèi)厄潑賴”出自英文“fair play”,原意是指體育比賽中遵守規(guī)則、公平競爭的精神。但魯迅在文章中賦予了它更深層的社會意義。
一、什么是“費(fèi)厄潑賴”?
“費(fèi)厄潑賴”是英文“fair play”的音譯,字面意思是“公平競爭”。在體育比賽中,它代表的是尊重規(guī)則、不作弊、不以強(qiáng)凌弱的行為準(zhǔn)則。但在魯迅的語境中,這個詞被用來批判社會上的不公和虛偽。
魯迅在《論“費(fèi)厄潑賴”應(yīng)該緩行》一文中,借“費(fèi)厄潑賴”來諷刺那些表面上講道理、講公平,實際上卻對惡勢力妥協(xié)、不愿斗爭的人。他主張對敵人要“痛打落水狗”,而不是一味地講“公平”。
二、魯迅為何關(guān)注“費(fèi)厄潑賴”?
魯迅生活在舊中國,社會動蕩,思想混亂。他看到很多所謂的“進(jìn)步人士”在面對腐敗、壓迫時,選擇沉默或妥協(xié),只顧講“公平”、“講道理”,而忽視了真正的正義與反抗。
他批評這些人“費(fèi)厄潑賴”只是表面功夫,缺乏真正的勇氣和行動力。在他看來,如果一味講“公平”,反而會縱容壞人,讓好人吃虧。
三、魯迅對“費(fèi)厄潑賴”的態(tài)度
項目 | 內(nèi)容 |
原意 | 公平競爭、遵守規(guī)則 |
魯迅的引申義 | 批判表面講理、實際妥協(xié)的軟弱行為 |
魯迅的觀點 | 對敵人不能講“費(fèi)厄潑賴”,應(yīng)堅決斗爭 |
代表文章 | 《論“費(fèi)厄潑賴”應(yīng)該緩行》 |
核心思想 | 不怕斗爭,反對虛偽的“講理” |
四、總結(jié)
“費(fèi)厄潑賴”原本是一個中性詞,但在魯迅筆下,它成為了一個帶有強(qiáng)烈批判意味的概念。魯迅強(qiáng)調(diào),在面對不公和壓迫時,不能一味講“公平”、講“道理”,而應(yīng)該勇敢地斗爭,揭露真相,維護(hù)正義。
他并非反對公平,而是反對那種“只講表面公平、不講實質(zhì)正義”的虛偽態(tài)度。因此,“魯迅的費(fèi)厄潑賴到底是什么意”這個問題的答案,不僅僅是對一個詞語的解釋,更是對一種社會現(xiàn)象的深刻反思。
結(jié)語:
“費(fèi)厄潑賴”不是軟弱的代名詞,也不是無原則的妥協(xié),而是一種對現(xiàn)實的清醒認(rèn)知。魯迅提醒我們:在面對黑暗時,不能只講“公平”,更要敢于斗爭。